募捐 9月15日2024 – 10月1日2024 关于筹款

Unity in Diversity: Current Trends in Translation Studies

Unity in Diversity: Current Trends in Translation Studies

Lynne Bowker, Michael Cronin, Dorothy Kenny, Jennifer Pearson
你有多喜欢这本书?
下载文件的质量如何?
下载该书,以评价其质量
下载文件的质量如何?

Translation studies as a discipline has grown enormously in recent decades. Contributions to the discipline have come from a variety of fields, including machine translation, history, literature, philosophy, linguistics, terminology, signed language interpreting, screen translation, translation pedagogy, software localization and lexicography. There is evidently great diversity in translation studies, but is there much unity? Have the different branches of translation studies become so specialized that they can no longer talk to each other? Would translation studies be strengthened or weakened by the search for or the existence of unifying principles?

 This volume brings together contributions from feminist theory, screen translation, terminology, interpreting, computer-assisted translation, advertising, literature, linguistics, and translation pedagogy in order to counter the tendency to partition or exclude in translation studies. Machine translation specialists and literary translators should be found between the same book covers, if only because the nomadic journeying of concepts is often the key to intellectual discovery and renewal. Celebrating our differences does not mean ignoring what we have in common. Unity in Diversity offers a valuable overview of the current state of translation studies from both theoretical and practical perspectives and makes an important contribution to debates on the future direction of translation studies.

 

年:
1998
出版社:
Routledge
语言:
english
页:
208
ISBN 10:
1900650150
文件:
PDF, 19.12 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 1998
线上阅读
正在转换
转换为 失败

关键词